期刊详情
查看往期
期刊目录
2025年03期
文化视窗 |
芙蓉国里尽朝晖
湖南省位于中国中部、长江中游南岸,自古以来就是连接南北的重要交通枢纽。湖南历来盛植木芙蓉,因此有“芙蓉国”的美称。独特的地貌、悠久的历史、丰富的文化,共同构成了湖南深厚的历史底蕴、多彩的民俗风情,造就并促进了湖南的经济和文化发展。 Located in central China along the southern banks of the Yangtze River, Hunan has
文化视窗 |
马王堆汉墓穿越两千年的生活图景
马王堆汉墓是20世纪70年代的重大考古发现,三座墓葬出土了数以万计的精美文物,每一件都承载着珍贵的历史信息,从衣食住行到礼仪文化,为我们描绘出一幅生动的汉代生活场景。 TheMawangdui Han Tombs,oneof the most significantarchaeologicaldiscoveriesofthe1970s, revealed atreasuretroveof
文化视窗 |
曾国藩的治家秘诀
2025年1月,在黄金时段播放纪录片《家风与福泽——曾国藩治家启示》,让我们再次感受到“家”在中国人心中的重要地位。在中国传统的思想观念中,家是联结个人“修身”与“治国”“平天下”的纽带;在“晚清第一名臣”曾国藩眼里,家是个人福泽的根基所在。他在34年的官宦生涯中写给家人的书信有1500余封,这些书信后来被整理出版,成为后人处理家庭关系时可借鉴的宝贵经验。 In January 2025,d
文化视窗 |
来湖南,听一段花鼓戏
2024年,湖南花鼓戏《新刘海砍樵》进入大众视野。该剧打破了传统戏曲只有一方台子的表演形式,主创团队将舞台打造成一个462平方米、涵盖四个区域的沉浸式舞台。观众环绕舞台就座,更有代入感,光电技术的应用也让舞台灯光效果更加逼真。很多观众慕名而来,以观看该剧为契机,了解湖南花鼓戏。 In2024,the Hunan FlowerDrum Opera TheNew Liu Hai the Wo
文化视窗 |
湖湘文化滋养的传统村落
对中国人来说,村落在哪里,乡愁就在哪里。漫步于湖湘大地的乡村,民居、戏台、祠堂、书院、庙宇、宝塔、古桥、碉楼等建筑随处可见。自先秦起,历汉唐,经宋元,越明清,村落始终与农耕文化相伴,散落于三湘四水之间。湖南以自己的方式滋养着这些湖湘传统村落,它们风格各异、特色鲜明,尤以704个中国传统村落最具代表性。按照建筑风格,湖湘传统村落可分为四大类型:湘中的府第式、湘南的街衢式、湘西南与湘西北的干栏式和湘北
国际中文教育研究专栏 |
中美语言教育标准在国际中文教育中的融合与发展
The Integration and DevelopmentofChineseand AmericanLanguageEducation Standards in Global Chinese Language Teaching 1.Introduction Asglobalization accelerates,language education is becoming an incre
汉语学习 |
韩国人的上海故事
自2024年11月8日起,中国对韩国试行免签政策,也因此成为众多韩国人探访中国的首选目的地。笔者邀请了五位在生活、旅行或工作的韩国友人,分享他们与这座城市的故事。 Editor'sNote:From November 8th,2024,China introduced a visa-free policy for Korean visitors; since then, Shanghai h
汉语学习 |
走进湘西的十八洞村
我叫RattaphornSiriphan,中文名徐瑞萍,来自,是的一名汉语教师,目前在攻读博士学位。留学期间,我参加了很多活动,其中最让我难以忘怀的是那次张家界十八洞村的研学之旅。 MynameisRattaphorn Siriphan,orXu Ruipingin Chinese.I'm from Thailand and work asa Chinese language teach
汉语学习 |
好用的社交热词:“贴贴”
在视频弹幕和网络评论里,我们常常会看到“帅哥贴贴”“美女贴贴”之类的发言。在网聊时,我们也会收到朋友热情的“贴贴”表情。你是否会疑惑:“贴贴”就是贴在一起的意思吗?人们对“贴贴”乐此不疲的原因是什么呢? In bullet comments and online chats,you have probably seen people making comments such as: "Hands
汉语学习 |
中国成语故事
风华正茂 Fenghuazhengmao(In the flower of age) “恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。”这是毛泽东在1925年深秋于《沁园春·长沙》中写下的激昂词句。当时,毛泽东离开故乡韶山,前往广州主持农民运动讲习所。途经长沙时重游橘子洲,面对湘江如画的秋景,他联想到风起云涌的革命形势,便创作了这首词。 When,students in the flower of
汉语学习 |
辣椒与湘味
对湖南人来说,吃辣的习俗不仅存在于市井烟火间,更在文化和基因里得到了传承。人们常说吃辣有三重境界:第一重是不怕辣;第二重是辣不怕;第三重是怕不辣,也是吃辣的最高境界。在湖南,几乎家家户户都会腌辣椒、酱辣椒、晒辣椒,日常饮食中也是“无辣不成菜”。在别的地方,人们把辣椒当佐料,而湖南人则把辣椒当菜。 For people from Hunan Province — known by its ab
当代中国 |
橘子洲头的诗意与青春
在长沙,湘江如同一条玉带般蜿蜒流淌,由南向北穿城而过,而橘子洲恰似镶嵌在这条玉带上的一颗明珠,被誉为“中国第一洲”。橘子洲南北绵延约5公里,最宽处不过300米,如一条巨龙静卧江心,是长沙最著名的景点之一。 In Changsha,the Xiang River winds itsway throughthecity from southto north likea jade ribbon.Nes
当代中国 |
霸蛮且敢闯敢拼 的湖南人
提及中国近代历史,很难绕过那些来自湖南的英雄豪杰们。近百年来,在中国的政治、军事、教育、文学、艺术等领域都能看到湖南人的身影,其中一些人更是成为行业的引领者。也正因如此,才有了“一群湖南人,半部近代史”的说法。而这些人都具有一种共同的性格特质:遇到困难不退缩,做事“死磕”到底一按照湖南人的说法,就是“霸蛮”。 When it comes to modern Chinese history, it
当代中国 |
长沙:"年轻人友好”城市
长沙,这座兼具文化底蕴与现代活力的城市,正吸引着越来越多的年轻人前来扎根。他们或在这里找到属于自己的“第二个家”,或在这里实现创业梦想,收获人生幸福。于他们而言,长沙不仅是工作的城市,更是梦想生根发芽的地方。在这里,年轻人与城市共同成长,书写着属于自己的故事。 Changsha is one of those rare cities which blends deep cultural ro
当代中国 |
到长沙喝一杯新中式茶饮
长沙曾有这样一首歌谣,“一走二三里,茶园四五家,楼台六七座,八九十品茶”,它唱出了当时长沙城里茶文化盛行的状况。如今,游客们到长沙,搜索的不仅有风景名胜,还有各具特色的新中式茶饮。 There was once a folk rhyme in Changsha that went: “Stroll a mile or two, find tea gardens four or five, s
当代中国 |
最懂人间烟火的小城
夏日顶配,必有烟花。生活在湖南的人们,一年365天都可以轻松“炫”烟花,几乎每逢周末或者假期,都能坐享盛大的烟花大会。2008年北京奥运会,2022年北京冬奥会、卡塔尔世界杯的开闭幕式,以及每年长沙橘子洲头元旦表演,这些盛事背后都有一名“氛围组担当”——烟火小城浏阳。 A perfect summer's night has to include fireworks! In Hunan, peo
孔院链接 |
一位巴西医生的中国情缘
VictorMauricioPaduaSouzaGarcia是高级口语班的学生,目前正在攻读精神病学博士学位。武侠电影打开了他认识中国的大门,针灸和音乐为他探索精神疾病治疗提供了新的灵感源泉。 VictorMauricioPaduaSouzaGarciais a student in the advanced speaking course atthe Confucius Institute
孔院链接 |
《孔子学院》征稿函
《孔子学院》由中国国际中文教育基金会主办、上海外国语大学协办,拥有标准国际连续出版物刊号(ISSN)和中国国内统一刊号(CN),本刊为双月刊、有中英、中法、中西、中俄、中德、中意、中葡、中阿、中泰、中韩、中日11个中外文对照版,面向全球发行。 《孔子学院》设有“文化视窗”“汉语学习”“当代中国”和“孔院链接”栏目。“文化视窗”着重介绍中国不同地区风俗民情、特色文化和非遗(物质)文化传承等;“当代中