期刊详情
查看往期
期刊目录
2022年01期
长篇小说 |
控制
序1987年11月 卡什吞下塑料盒里最后一大勺微波加热的通心粉和奶酪,把盒子推向小桌的一边,品味着这份平和与宁静。嗯,算是相对的宁静吧。人满为患的综合医院的那种噪声——叮叮咣咣的响动,抬高的嗓门,偶尔的叫喊声——一直在背景中依稀可辨,尽管他回到自己那间医院的公寓,紧闭了房门。不过相比之下,这里仍是一片平静的绿洲,而经过又一次疯狂的病房轮班,踉踉跄跄从一个急诊赶赴另一个急诊,直到他已看不清楚,更无
短篇小说 |
一个神秘的病人
在诺斯蒙特,战争伊始我们就感受到了它的影响——有六七名当地的年轻人在战斗中英勇牺牲,他们的尸体被运回了家乡。我,山姆·霍桑医生,一边告诉客人上述情况,一边为自己和客人分别倒了一杯酒。但是,直到1944年10月,战争才真正到达我们这个小镇。它是以一种奇怪的方式来到我们身边的,而且这一秘密多年来无人知晓。 一切开始于那年10月的一个阴郁的早晨。那天是星期一,一名衣着考究、五官棱角分明的年轻人来到我的
短篇小说 |
外卖
哈罗德把头靠在椅子后面的瓷砖墙上,正打着盹,莫先生走过来把一个棕色纸袋放到他面前。袋子外面套着的是一个乳白色塑料购物袋,看得出里面有塑料餐具、几包酱油、餐巾纸和一张折起来的菜单。顶端订有一张便条,上面写着勿街的某个地址。 “脆皮鱼卷。”莫先生说了句,那声音就像抽鞭子一样尖锐。 哈罗德抬头看向莫先生。那人面无波澜,神情莫辨。他穿着一件蓝色polo衫,上面沾了几滴食用油,肚子略显、胳膊偏细,衬衫穿
短篇小说 |
洗洁员
现在大家就看出来了,她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的。 ——《豌豆上的公主》,汉斯·克里斯汀·安徒生,叶君健译 吉德 吉德出生时,父亲的洗洁店已经经营了二十年,之后一干又是二十年。人们不会到这来送洗衣服、给衬衫上浆,他们来这儿是要洗掉那些不想要的记忆。一个地地道道的街坊老店。 一年前,
短篇小说 |
莫不是戴夫·史蒂文斯?
这家酒吧在威奇托(位于美国堪萨斯州。——译注)算消费高的了,但它恰好有我喜欢的那个牌子的杜松子酒,还允许客人抽烟。我开了一整天的车,觉得该稍稍放纵一下。我喝到第三杯马提尼酒时注意到了她。她的确引人注目——深褐色的头发,25岁上下,身材苗条,身上的超短裙尽显她曼妙的身段。 我感觉自己只是朝她那个方向望去,并没盯着她,但她给我来了个眼神,我立马就把头转了回来。我用余光瞥到她正径直向我走来,要不是有点
短篇小说 |
路无止境
正值旱季。西边猛地刮来一阵热风,露台上的白布顶棚都被风吹得绷紧了。摩根·霍伊特挨着助手兰纳,坐在顶棚阴凉下的柳条圆桌旁。他们身处的露台原先属于一片大型水稻种植园的主楼,属于一个法国殖民者。这栋石头砌成的大楼和护墙板均已年久失修。正是休耕期,房子外一望无际的田地一如从前,却已易主。 摩根喝了一口奎宁水,视线越过阳光明媚的田野,望向一所曾作客房用的石头房子。它没有主楼损坏得那么严重,已经翻新过,甚至
短篇小说 |
隐秘赠礼
卡伦刚刚说了亵渎上帝的话,她就这么毫不遮掩地说出来了。简直是异端邪说,不敬之词。 她的弟弟并不知道什么叫亵渎上帝、异端邪说或者不敬之词。但像“ ”这样讨厌的词他还是听得懂的。对龙尼来说,姐姐的话就是一坨巨大的“ ”,一坨世界上最大的“ ”。 “这不是真的!”他大叫着,扔下手里的枕头,爬过沙发上姐弟俩之间那团划分“领土”的编结毛毯。“你骗人!” 卡伦看着电视,视线移都不移一下。 “哎呀,别耍
短篇小说 |
终结点
鲍里斯似乎是个倒霉蛋。很多人认为,他是一个令人生厌、索然无趣的家伙。表面上看,他简直就是一个废物。妻子跟他结婚不到三个月就抛弃了他,在这三个月里她经常侮辱他,还绯闻不断。大学毕业后,鲍里斯一直靠当语文家教赚几个小钱,一般是从春季,即临近毕业考试和升学考试的时候开始辅导。他还在《植物栽培学》杂志社当校对员。他经常因无法言说的苦恼而郁郁寡欢,沉湎于虚无缥缈的世界……如果说到“在地上的”实际的事儿,他倒
短篇小说 |
心脏移植
我一直忘不了丹尼·史密斯…… 丹尼是个英俊的孩子,平时举止得当,言谈温和,无论从哪个方面看,他都是个好孩子。他才二十四岁。六个月前,他雇我帮他找到生父。你知道,他是被人收养的,他的养父母都是好人,但他就是想知道自己的根在哪里。 我总觉得丹尼看上去眼熟,我想我以前应该在哪里见过他。我后来才明白我为什么会那样想,因为他的爸爸是波士顿黑社会的头目山姆·伦巴多。调查清楚这件事并没有花我太长时间。事情是
短篇小说 |
夜马
夜里,一匹发疯的马驮着我向前疾驰,却哪里也没将我带去。沿途之景中没有什么参照物,我们的行进一刻不曾停下,速度很快,越来越快,可是在空间上,我们却根本没有移动。我问我自己:是空间消失了吗?还是时间消失了呢?对时间的感知呢?我不知道自己在哪儿,只能模模糊糊记起自己的名字。但我没有忘记你的名字。更没有忘记你已经死了的这个事实。 顿时,我醒了过来,接着把灯打开。两点钟,凌晨的房间。 我想,我做不到把灯
短篇小说 |
英勇的威尔斯中尉
1916年6月末 “威尔斯中尉在哪儿?”班克斯登上朴茨茅斯港口的运兵船,准备重返前线的时候,有人问道。 这个问题让他有些恼火。“估计已经上船了吧。我没赶上早上从伦敦出发的火车。” 告别的时候总是难舍难分。莎莉听说德国人要在前线发动猛攻,心里很害怕。 “我想去车站送他,可他就是不肯。他一个人去了火车站。他不想看见我哭,他说。但我那是情不自禁啊。我知道这次也许就是永别……你们两个一定都要回来,
短篇小说 |
我已别无所求
怒雪纷飞时节,抗议者队伍愈渐密集,蹒跚前行。他们汇聚成圈来抵御风雪,神情毅然决然,前行之势浩浩荡荡,在楼前来回游行。风雪摇晃着队伍,但抗议者仍逆着风雪行进,高声齐喊: 孩子不该死,该死的是焦土导弹! 否则我们终将自取灭亡! 奈玛伫立三楼窗前,见人群游行高喊,心中却不禁想着:“口号还是美中不足,没押上简简单单一个‘弹’字——战、婪、乱……” 额头抵在玻璃窗上,她顿感一阵寒凉。 老师泰吉已悄
短篇小说 |
面孔
阳光明媚,秋高气爽,一个平常又完美的新英格兰午后,杰森结束了一天的工作,驾车回家,车载立体音响轰鸣,歌手强尼蓝正哀号着“闯过这个红灯吧”。回头想想,杰森感觉真是讽刺啊,谁说上帝没有幽默感呢? 那些面孔,杰森怎么也无法把它们驱离脑海。它们是夜间的梦魇和白日的幻影,一刻也不停歇。那些面孔一直浮现在他眼前。副驾驶座的女人的面孔因暴怒而扭曲;司机,那个死去的家伙,脸部撞在人行道后,面目松弛,毫无生机;而
短篇小说 |
怪猫痴语
克莱格狡黠地看了我一眼,转身对他的妻子苏珊说她毁了那条三文鱼。 “我真想不明白你是怎么把一条新鲜的阿拉斯加野生三文鱼做成像生牛皮一样的。”克莱格说,“这鱼每磅要14美元啊!照你的做法,买点马肉就够了。不过,这倒是一出好戏法,我为你鼓掌。” 克莱格向我眨了眨眼,轻轻地鼓起掌来。苏珊顿时僵住,她紧紧噘起嘴巴,脸上露出明显的皱纹。 “如果晚餐这么难吃的话,为什么费利克斯却吃完了呢?”她反问道,声音
名家名作评论 |
精神经验——20世纪文学的新源头
让我们以断想、随想的方式,自由随意地进行一种19世纪与20世纪写作分化与分野的讨论。 20世纪文学并非起始于1901年1月1日。我们在谈论20世纪文学时,并不会因为1901年产生了什么作品,就认定它为20世纪的开门之作——开山之作。文学的新旧与头尾,并不以时间的开端、尾末为里程之碑,而以具有里程碑意义作品的出现为开端和收尾。 作品大于时间,时间服从于作品,这是人们对文学与艺术的敬意。现在,当人
外国文坛一瞥 |
出生入死的桑塔格
很久以来,桑塔格一直被视为一个睿智、深刻的女性知识分子,散发着偶像般的光芒,犹如好莱坞影星一般,以至于有她的粉丝朝她屈膝,然后吻她的手,以示敬仰。但是按《铸就偶像——苏珊·桑塔格传》(以下简称《铸就偶像》)一书的说法,桑塔格的成功,绝非天才的爆破式,而是用心良苦、步步为营的结果。作者举了桑塔格自己的话为证:“我的文章比我的人高明。知道为什么吧?那是因为我一改再改,慢慢地、慢慢地重写。我把它们轻轻推
外国作家访谈 |
波兰科幻作家斯坦尼斯瓦夫·莱姆专访
1981年5月,我在位于波兰克拉科夫市郊的莱姆的家中进行了这次专访。 当天,由于一直打不到车,我们晚到了几分钟。此前我曾想象莱姆住在一座宽敞的、超现代的豪宅里(波兰现在有一些这样的房子),但是到了那里才发现,莱姆所住的不过是一所很小、很朴实的房子,甚至和一般波兰家庭比,也不大。来此之前,我曾在心里想:像莱姆这样具有国际声望的作家,生活的环境一定很壮丽宏伟。然而事实并非如此,他的住所是那么简单。当