形式与意义一直是翻译中的一对矛盾,形式往往在不同程度上影响译者对源语的理解及处理,其影响程度如何,取决于译者对两种语言特点的了解和掌握程度。比着葫芦画瓢,常常是初学者采用的学习方法,但随着学习的深入,(试读)...