词林漫步丨“It is a +形容词+名词+ that从句”怎样译?

作者:林玲
出处:英语世界2022年第04期

前不久,我在查阅文献资料时发现:著名学者周海中教授在1985年发表的《谈谈一句英语谚语的汉译》一文中,将英语谚语“It is an ill wind that blows nobody (any) good.”汉译为“无论怎样坏的风也会对某些人有利。(试读)...