[摘 要] 影视作品的翻译是对外宣传的关键,一个贴切的译名和更加贴合文化背景的翻译对话能激发观众的期待视野。过去影视出口因大量采取硬核直译的方法遇阻,可见不同文化之间的传播需要以情感共鸣为沟通基础、以语(试读)...